lunes, 5 de julio de 2010

El placer de la Y griega


Siempre agradeceré a Scauro que me hiciera estudiar el griego a temprana edad. Aún era un niño cuando por primera vez probé de escribir con el estilo los caracteres de ese alfabeto desconocido: empezaba mi gran extrañamiento, mis grandes viajes y el sentimiento de una elección tan deliberada y tan voluntaria como el amor. Amé esa lengua por su flexibilidad de cuerpo bien adiestrado, su riqueza de vocabulario donde a cada palabra se siente el contacto directo y variado de las realidades, y porque casi todo lo que los hombres han dicho de mejor lo han dicho en griego. Bien sé que hay otros idiomas; están petrificados, o aún les falta nacer. Los sacerdotes egipcios me mostraron sus antiguos símbolos, signos más que palabras, antiquísimos esfuerzos por clasificar el mundo y las cosas, habla sepulcral de una raza muerta: durante la guerra con los judíos, el rabino Josué me explicó literalmente ciertos textos de esa lengua de sectarios, tan obsesionados por su dios, que han desatendido lo humano. En el ejército me familiaricé con el lenguaje de los auxiliares celtas; me acuerdo sobre todo de ciertos cantos… Pero las jergas bárbaras valen a lo sumo por las reservas que proporcionan a la palabra, y por todo lo que sin duda expresarán en el porvenir. En cambio el griego tiene tras él tesoros de experiencia, la del hombre y la del Estado. De los tiranos jonios a los demagogos de Atenas, de la pura austeridad de un Agesilao a los excesos de un Dionisio o de un Demetrio, de la traición de Dimarates a la fidelidad de Filopemen, todo lo que cada uno de nosotros puede intentar para perder a sus semejantes o para servirlos, ha sido hecho ya alguna vez por un griego. Y lo mismo ocurre con nuestras elecciones personales; del cinismo al idealismo, del escepticismo de Pirrón a los sueños sagrados de Pitágoras, nuestras negativas o nuestros sentimientos ya han tenido lugar: nuestros vicios y virtudes cuentan con modelos griegos. Nada iguala la belleza de una inscripción votiva o funeraria latina. Esas pocas palabras grabadas en la piedra resumen con majestad impersonal todo lo que el mundo necesita saber de nosotros. Yo he administrado el imperio en latín: mi epitafio será inscrito en latín sobre los muros de mi mausoleo a orillas del Tíber, pero he pensado y he vivido en griego.
-
Marguerite Yourcenar - Memorias de Adriano.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Desde luego que te a inspirado este titulo. Y la pequeña historia me a gustado, sobre todo tu frase de cabecera del blog :), aunque la ultima también es especial.

Gracias por compartirlo y por culturizarnos un poco mas cada día!

Bss

joaki007 dijo...

Estoy con PLC con sus palabras.

Me ha gustado mucho a mi tambien esa historia y me alegro mucho tambien , que nos enseñes y nos riegues con tu sabiduria Griega que cda véz será más grande pues tú pones mucho criño en ello.

Gracias por compartirlo , como ,repito, dice PLC y tiene razón.

joaki007 dijo...

Estoy totalmente de acuerdo con PLC.

La historia me ha gustado mucho y tu amor por lo Griego hace que todos nos sintamos más cerca de estas historias y de todo lo que nos muestras.

Gracias por conpartirlo y por ser como eres.

Filia.

joaki007 dijo...

Pues la verdad no lo entiendo....he dejado dos mensajes que , en principio yo los veia que habian quedado y ahora veo que no...

En fin...

Te decia que estaba con PLC , que me ha gustado mucho esta historia y se vé lo que amas a esta tierra y a este idioma .
Y que gracias por conpartirlo.


Veremos si ahora queda...

FILIA.

Publicar un comentario